Desvios fonético-fonológicos de aprendizes de espanhol: o papel do ensino de pronúncia nas aulas de língua estrangeira
Carregando...
Arquivos
Data
Orientador
Coorientador
Editor
Organizador
Ilustrador
Tradutor
Coordenador
Nome da universidade/Departamento
Colégio Pedro II/PROPGPEC
Programa de Formação
Especialização em Ensino de Espanhol
Local
Rio de Janeiro
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Este trabalho se propõe a analisar os desvios fonético-fonológicos consonantais, a partir de uma visão articulatória, encontrados nas produções de alunos de língua espanhola da educação básica e lançar uma luz sobre o papel e a importância do ensino de pronúncia nesse segmento. Para tal, o estudo se baseia em teóricos como Cantero (1997), Brandão (2003), Llisteri (2003), García (2006), Noll (2008), Quillis (2010) e outros que tratam sobre fonética e fonologia do espanhol, assim como a do português, ensino de língua espanhola e ensino de pronúncia e levam em consideração as características distintivas do espanhol e do português, além das transferências, positivas e negativas, dos sistemasfônicos da língua materna (e de outras línguas estrangeiras) para o sistema do espanhol durante os estágios de aprendizado. Com este trabalho se pode concluir que as transferências da língua materna se fazem presentes em vários dos estágios de ensino, porém, tendem a diminuir à medida que os alunos avançam. Conclui-se também que o problema da fossilização pode acontecer quando não se faz um trabalho adequado durante o ensino da pronúncia, um trabalho que se vê prejudicado, principalmente, pela falta de incentivo pedagógico (tanto pela falta de material quanto pela falta de tempo hábil).
Abstract
This paper aims to analyse consonantal phonetic-phonological mistakes by an articulatory point of view, found in the oral productions of Spanish-speaking students while in Basic Education and sheds light on the role and importance of the pronunciation teaching in this segment. For this purpose, this study is based on the theorists such as Cantero (1997), Brandão (2003), Llisteri (2003), García (2006), Noll (2008), Quillis (2010) and many others whom deals with Spanish phonetics and phonology, as well as Portuguese, Spanish language teaching and pronunciation teaching and takes into account the both languages distinguishing features, as well as the exchange, positive and negative, of the mother tongue (and other foreing languages) system during the stages of learning. With this work it can be concluded that these exchanges are present in several stages of teaching, however, tending to decrease as the students progress. It is also conclude that the problem of fossilization can happen when adequate work is not done during the teaching of pronunciation, a work that is affected mainly by the lack of pedagogical incentive (both for the lack of material and for lack in timely manner).
Resumen
El presente trabajo se propone a analizar los desvíos fonético-fonológicos de las consonantes bajo una perspectiva articulatoria que se han encontrado en las producciones de alumnos de lengua española en la educación básica, además de lanzarle luz al rol y la importancia que desempeña la enseñanza de pronunciación en este segmento educativo. Para ello, este estudio se ha basado en teóricos como Cantero (1997), Brandão (2003), Llisteri (2003), García (2006), Noll (2008), Quillis (2010) y tantos otros quienes tratan de fonética y fonología del español, así como del portugués, la enseñanza de lengua española y enseñanza de pronunciación y considera los rasgos distintivos del español y del portugués junto con las implicaciones de las transferencias positivas y negativas del sistema fónico de la lengua materna (así como de otras lenguas extranjeras que se domine) al sistema del español a lo largo de los niveles de aprendizaje. Con ello, se ha podido concluir que dichas transferencias, aunque presentes en todos los niveles, disminuye en los niveles más avanzados. Se ha podido concluir también que el problema de la fosilización de estos desvíos puede ocurrir cuando no hay la posibilidad de realizarse el trabajo adecuado en la enseñanza de la pronunciación, un trabajo que a menudo está perjudicado por la falta de incentivos pedagógicos (sea por falta de materiales que lo contemplen, sea por tiempo en clase).
Descrição
Palavras-chave
Língua espanhola, Língua espanhola - Fonética, Fonologia, Comunicação oral, Processo de aprendizagem, Ensino básico - Brasil, Fala
Citação
SANTOS, Rodrigo Ignacio dos. Desvios fonético-fonológicos de aprendizes de espanhol: O papel do ensino de pronúncia nas aulas de Língua Estrangeira. 2018. (total de folhas). Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização em Ensino de Espanhol) – Colégio Pedro II, Pró-Reitoria de Pós-Graduação, Pesquisa, Extensão e Cultura, Rio de Janeiro, 2018.
Fonte externa
Documento relacionado
Coleções
Avaliação
Revisão
Suplementado Por
Referenciado Por
Este item está licenciado na CC BY-NC-SA 4.0 




